European publisher 505 Games has randomly decided to pick up the Crayon Shin-chan Wii launch game, Crayon Shin-chan: Saikyou Kazoku Kasukabe King. The choice to localize some two-year-old anime game may seem unusual, but Spain apparently has a large Shin-chan fanbase. Previous Shin-Chan GBA games got Spanish releases courtesy of Atari. We can only guess that this Wii game, planned for a March release, is aimed at the same market.
It would be interesting to see a game like this given the same treatment that Funimation gave the show for its American release, in which the storylines and dialogue are all swapped out for nonsensical, 'edgy' humor and pop-culture references. And why not? People might get upset when this happens to the anime, but this is a licensed party game. It's not sacred.
Shin-chan improbably heads to Europe
Posted Jan 14th 2008 10:30PM by JC Fletcher
Filed under: News, Imports
Related Headlines
- Fatal Frame IV may disturb Europe in February (2 days ago - 7 Comments)
- Nintendo doesn't see Fortune Telling Channel in Europe's future (Today - 2 Comments)
- European families can Ski & Snowboard this February (Today - 0 Comments)
- Rock Band 2 may not be ridiculously late in Europe (5 days ago - 5 Comments)
- Let's Tap this year (8 days ago - 8 Comments)














Reader Comments (Page 1 of 1)
1-14-2008 @ 10:59PM
David W. said...
I thought the show in the US was just translated?...iono, but I love it, haha
Reply
1-14-2008 @ 11:16PM
NukeAssault said...
Shin-Chan rules!
Reply
1-14-2008 @ 11:31PM
k.dizzy said...
Although my larger-than-life Dewy's Adventure plush is cool, a Super Mario Coin is not only thematically apropriate, it is less likley to make people my age pitty me.
As far as free swag goes, this is key. In for 1.
Reply
1-14-2008 @ 11:37PM
k.dizzy said...
Ack, sorry about that, my form filling plugin went crazy.
The show had punch up writing from Evan Dorkin and Sarah Dyer this last season, and I thought it was hilarious. I've never tried to watch it with subtitles, I wonder how much they changed it. I'd love to check out the game.
Reply
1-15-2008 @ 1:57AM
B1gC72 said...
I LOVE SHIN-CHAN! it's so incredibly edgy and the American pop culture references are just out there. dont know if i would want to play a game of it though. those screens barely even look like the show anyway. why cant they pull off the anime look? DBZ: Budokai can do it pretty well.
Reply
1-15-2008 @ 6:51AM
Greg2k said...
Yeah, Spain is really into Shin-Chan. I've had my occasional laughs, but I'm somewhat disturbed by the fact that young kids are watching this annoying brat calling his mother a fat-ass every fucking second.
It's on every morning at around 8:00, so you can imagine WHO they're targetting.
Reply
1-15-2008 @ 9:01AM
Zack W. said...
I try to watch the show, but I don't think I would enjoy a game based on the show.
Reply
1-15-2008 @ 9:01AM
Zack W. said...
I try to watch the show, but I don't think I would enjoy a game based on the show.
Reply
1-15-2008 @ 9:30AM
Rocketboy said...
The translation was god-awful. Note to ADV: YOU ARE NOT FUNNY. There was a post somewhere on the interwebs from one of the translators/re-writers, and the more 'true' script was loads better than their South Park wanna be rewrite.
For more information about why ADV is not funny, watch the 'Live Action' sequences from the Milk-Chan "movie".
Reply
1-15-2008 @ 9:26PM
Trashman said...
Shin-chan is on [adult swim] in the US. Why it is on a channel in another country that little kids have access to and can watch is kinda unsettling
Reply
1-15-2008 @ 9:33PM
JC Fletcher said...
Because Shin-chan is for children. The American version was 'adult-ized.'