If you were hoping to get a crack at Otona No Joushikiryoku Training DS, well, too bad. That's one DS training game that isn't yet on board for an English-language release, but it does seem to be headed toward the Wii ... at least, in Japan. The non-game focuses not on common sense as we often colloquially use the phrase, but more on "general knowledge." For example, in the above screen, players are asked to locate the Caribbean Sea. From some of the other screens (handily included in our gallery below), we can see that the title focuses on a variety of skills and knowledges that are useful, from tying a tie to cultural information.
Perhaps the Wii title will have a better chance of crossing the globe, considering the ever-expanding casual market, but for now, we'll have to settle for a little free translation training from the kanji-heavy screens.
The Wii version heads out to Japan in March.
Wii gamers need more common sense
Posted Jan 16th 2008 3:00PM by Alisha Karabinus
Filed under: News, Screens
Tags: common-sense, edutainment, gallery, general-knowledge, non-game, training
Related Headlines
- It's-a Mario World: Super Educational (20 days ago - 12 Comments)
- VC Friday: Resistance is futile (27 days ago - 8 Comments)














Reader Comments (Page 1 of 1)
1-16-2008 @ 3:12PM
troy said...
Damn! I would certainly play this game if it were in English, looks to be a lot of fun!
Reply
1-16-2008 @ 3:16PM
hvnlysoldr said...
Right bottom most is the Caribbean Sea. Middle Bottom is the Gulf of Mexico.
Reply
1-16-2008 @ 3:53PM
Mr Khan said...
Top is Hudson Bay, Left is Gulf of California
I win!
1-16-2008 @ 3:33PM
SoshiKitai said...
The blue part is the ocean... it's made of water.
And everything else is land...
Except for black... that is space... it's made of nothing...
I'm not sure what those white dots are... with all those Japanese letters...
And what the heck is that?!! ON THE BOTTOM LEFT!!!
OMG!! THERE'S A PLANET WITH A GIANT QUESTION MARK ON IT!!!
DID WE ALWAYS HAVE THAT?!!!
Reply
1-16-2008 @ 3:34PM
SoshiKitai said...
er...I MEAN BOTTOM RIGHT!
BOTTOM RIGHT!!!
...gwar... I failed...
1-16-2008 @ 3:34PM
racecar said...
Too bad there's no English release. This could really help out all of the US Americans.
-racecar
http://everybodyvotes.blogspot.com
Reply
1-16-2008 @ 3:47PM
SoshiKitai said...
...No... what would help US Americans are common sense facts about the U.S. ...
... you can't imagine how embarrassing it feels to know that some of us don't even know who our first presidant was.
...and another thing, why do most people who try to prove Americans are stupid always ONLY record the ones who DON'T KNOW??? ... I'm sure many more actually answered those questions correctly.
... (I suppose it's the idea that those people exist, period)
But anyways, most US Americans wouldn't buy the game unless they were history majors or students... because in all honesty, those are the only ones buying these games. ... but I have to say... can it at least less Japanese-y? You know, less looking like a manual and looking more like a fun party game to get more people into it?
...cuz if it has no multiplayer capability, I can't really buy that...
...especially since my Wii is practically Parties-Only.
1-16-2008 @ 4:00PM
troy said...
Soshi, it sounds like this would help YOU. lol. "I won't play it unless its more fun." That's why US Americans (a term which is NOT redundant, you puny Americans who discount Canada and Latin America- not to mention South America) don't know much: not all learning is a 'fun party' right off the bat. I'm not a history major and I would play this game. Plus, one picture of a globe doesn't make it Geography Training instead of Common Sense Training.
1-16-2008 @ 4:10PM
ssuk said...
カリブ海の位置は… 北米とメキシコ乃至… 易しい!
(The Caribbean sea is located... Between America and Mexico... Simple!)
Reply
1-16-2008 @ 4:12PM
ssuk said...
Oh bugger, put "North America" instead of "South America"... So much for looking smart... Even though that sentence was probably just one big grammatical error... Oh well.
南米とメキシコ乃至 *